비디갤러리에서는 09월 20일부터 10월 16일까지 김동철, 추니박 작가의 2인전인 <The Whisper of Nature>를 진행한다. 두 작가는 자연을 바라보는 독창적 시각과 다각적인 관점에 대해 모색하며, 그 아름다움에 대한 새로운 해석을 제시한다. 아울러 자연의 한 장면을 포착하여 서로 다른 화풍으로 감상자에게 자연으로부터의 경험과 영감, 내면의 이야기를 전한다.
김동철 작가는 자연풍경을 그린다. 그러니 풍경화가이다. 하지만 막상 그의 풍경화를 보면 단순히 풍경화라고 동의하기 어렵다. 우리의 눈에 익은 자연주의 및 사실주의나 인상주의 화풍과는 다르기 때문이다. 기존의 어느 표현의 양식에도 선뜻 대입하기가 어려운 독자적인 관점이 반영해 있다는 점에서 독특하다. 독특하다는 것은 주관적인 시각이 형성해 있음을 의미한다. 그렇다. 그는 자연을 보는 방식이 남다르다. 마음의 우유 빛 유리를 통해 세상과 만난다. 우유 빛 유리를 통하면 구체적인 형태가 걸러짐으로써 희미한 안개 풍경과 같은 이미지만이 남는다. 그는 이처럼 구체적인 형태미를 여과하여 실루엣처럼 흐릿하게 처리한다. 이처럼 그의 시선은 자연의 외적인 형태의 아름다움을 찬미하는 일반적인 풍경화의 형식을 벗어나 있다. 이는 시각적인 이해의 울타리 바깥에 자리하는 미묘한 자연현상을 주시하려는 것이다. 다시 말해 시시각으로 낱낱이 파악할 수 있는 실체가 아닌 정서적인 감응을 유도하는 자연현상을 포착하려는 것이다. 물론 안개나 물 비늘, 수면에서 반사하는 햇빛 따위는 시시각으로 분별할 수 있는 자연현상이다. 하지만 그와 같은 자연현상에서는 시각적인 이해보다 감정적인 반응이 선행한다. 정서적인 감응이 먼저 일어나는 것이다. 그는 바로 이와 같은 정서적인 효과를 극대화한다. (미술평론가 신항섭)
추니박 작가는 한국의 아름다운 사계절을 현대적인 감각으로 재 탄생시킬 방법에 대해 오랜 기간 연구해왔다. 이러한 고민은 작가가 ‘동양화’라는 특수한 전공을 선택한 것으로부터 시작되었다. 동양화과에서 학생들이 배우는 것은 전통적인 필법과 화론이었고, 소재에 있어서도 매우 한정된 범위 안에서 선택되었다. 그 결과로 당시 동양화는 현대적으로 변화하는 도시의 건축물들과 어울리지 않게 되었고, 그런 공간에서 살아가는 현대인들에게는 무척 낯선 미술로 받아들여지는 것이 현실이었다. 작가는 그 문제에 대해 늘 고민하며, 새로운 장르의 동양화, 그러니까 먹과 한지를 이용한 새로운 스타일의 그림을 창조해내고자 하였다. 1996년 첫 개인전을 시작으로 작가는 풍경을 다양하게 해석하고, 해체하고 다시 구성하면서 조형과 개념에 대해 지속적으로 의문을 던지는 작업을 진행해왔다. 최근에는 한국의 풍경을 벗어나 미국과 유럽, 호주 등 다양한 나라의 자연을 한지 위에 그리는 작업을 진행하고 있다. 동양화의 붓은 서양의 붓에 비해 붓 털이 길고 가는 편이다. 작가는 그러한 붓의 장점과 특징을 살려 세계의 풍경을 독자적인 시각과 기법으로 재해석해 내는데 집중하고 있으며, 그런 필법과 강열한 채색을 혼합한 자신만의 화풍을 만들어 나가는 것에 중점을 두고 있다.
Vidi Gallery is pleased to present The Whisper of Nature, a two-person exhibition by artists Kim Dong Chul and Chuni Park, on view from September 20 to October 16.
The exhibition explores the artists’ distinctive approaches to nature, offering fresh interpretations of its beauty and capturing fleeting moments that evoke inspiration, memory, and inner reflection.
Kim Dong Chul’s landscapes resist simple classification within naturalism, realism, or impressionism. His paintings are suffused with a unique perspective, as though seen through a veil of milky glass that softens concrete forms into mist-like silhouettes. In doing so, he moves beyond the conventional celebration of external form, focusing instead on subtle, elusive natural phenomena—fog, shimmering water, or the play of reflected light—that are felt before they are fully understood. His work amplifies this emotional resonance, inviting viewers to encounter nature not as objective reality, but as an intimate, poetic experience.
Chuni Park, meanwhile, has long sought to reinterpret the beauty of Korea’s seasons through a contemporary lens, rooted in her training in Oriental Painting. Recognizing the limitations of traditional ink painting in modern contexts, she has forged a new visual language with ink and hanji (traditional Korean paper), continuously deconstructing and reimagining landscape since her first solo exhibition in 1996. More recently, she has expanded her vision to depict the natural environments of the United States, Europe, and Australia. Harnessing the distinctive qualities of the Oriental brush and combining them with bold color, Park creates works that bridge tradition and modernity, producing a style that is both deeply personal and distinctly contemporary.
Together, the two artists present visions of nature that move beyond literal representation, offering instead layered experiences of perception, memory, and feeling—an invitation to sense the whisper of nature anew.












